|
活动|电影台词那些事儿Rise and shine! 起床了! 不知道你在看电影时是否有注意过这些台词中有趣的英语俚语呢?俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。比如上面所提到的bite the bullet,直译过来是咬子弹的意思,本来让人有些无法理解,但放在电影当时的语境下就非常合适,翻译成强忍痛苦就显得恰到好处了。所以说,英语电影台词是一门艺术,何不与后宫一同细细研究品味,或许你也能够从中知晓许多乐趣。 I just live by the ABCs: Adventurous, Brave, Creative. 我是三有青年:有魄力,有勇气,有创造力。 《白日梦想家》台词 only one thing can make a soul complete, and that thing is love. 只有一样东西能让一个灵魂如此完整,那就是爱情。 《朗读者》台词 What we have lost will never be returned to us. 我们失去的再也不会回来。 《冷山》台词 For what it's worth, it's never too late. 只要是有意义的事,再晚去做还有意义的。 《本杰明·巴顿奇事》台词 Careful what you wish for. 别随便许愿,说不定真成真了哦。 《怦然心动》台词 本次影像后宫将为你推出英语台词分享会活动,这次的活动与影像后宫常规影像艺术类活动不同之处在于我们将从英美国家风俗、语言习惯畅游电影,希望能够带领大家走出固定的中式思维,品味不同文化的魅力。我们将邀请神秘特邀嘉宾和我们一起分享、解析不同情境下的台词魅力,让电影台词变成你的实用口语,大家敬请期待! 活动名称| 电影台词那些事儿---英语台词分享会 活动时间| 2022年4月17日 15:00-17:00(星期日) 票价| 58RMB 活动流程|
报名方式| 图文策划|Almond 排版美编|Vi 图片均源于网络 |